Информация
  • Изучение иностранных языков
  • На сайте: 365 дней
  • Создана: Nord
  • Записи открыты: всем
  • В рейтинге: 2
  • Комментарии: 24
  • Теги: 58
Изображения
Ку

кубарем - somersault. Сам результат кубарем.

кубатура - volume. Вольюма кубатура.

кубок - cup. Капает кубок.

кубрик - cube. Куб в кубрике.

кубышка - small cube. В смоле куб кубышка.

кувалда - sledgehammer. След Гены Хаммера кувалды.

куверт - envelope. Ен Ве лопает в куверте.

кувшин - jug. Кувшин Джуга.

кувшинка - small jug. В смоле Джуг кувшинка.

кувыркаться - roll over. На роликах овер кувыркается.

куда - where. Куда Вера.

куда-либо - anywhere. Аня с Верой куда-либо.

куда-нибудь - somewhere. Сам с верой куда-нибудь.

куда-то - to somewhere. От сома с Верой куда-то пошёл.

кудахтать - cluck. Клукать кудахтать.

кудель - tassel. В таз сел в кудель.

кудесник - magician. Магик кудесник.

кудлатый - shaggy. Шегги кудлатый.

кудри - curls. Курлык голуби в кудрях.

кудыкать - croak. Крок стал кудыкать.

кузнец - blacksmith. Блек Смит кузнец.

кузнечик - cricket. Кузнечик играет в крикет.

кузница - forge. Фора Гены в кузнице.

кузов - body (of a car). Боди кара это кузов.

кукарекать - crow. С крова кукарекать.

кукареку - cock-a-doodle-doo. Кок э дул ду.

кукиш - bun. Бан за кукишь.

кукла - doll. Кукла Долли.

кукловод - puppeteer. Пап тёр кукловод.

куковать - crow. С крова куковать.

кукожиться - have scabies. Хавчик скаби пёс кукожиться.

куколь - puppet. Пуп Пети нёс куколь.

кукольник - puppeteer. Пуп Пети тёр кукольника.

кукольный - puppet. Пуп Пети кукольный.

кукситься - act coyly. Акт колье кукситься.

кукуруза - corn. Кукуруза имеет корни.

кукушка - cuckoo. Кук ку.

кукушонок - young cuckoo. Янг кук ку.

кулак - fist. Кулак со свистом на фестивале.

кулан - wild ass. Вилд у асса кулан.

кулачки - small fists. Смолы свиста кулачки.

кулебяка - pie. Пие кулебяки.

кулеш - porridge. В Париже поридже кулеш.

кулик - sandpiper. В сандалиях Пи пёр кулика.

кулинар - cook. Кук кулинар.

кулинария - cookery. Кук Кери кулинария.

кулиса - scenery. Сценарий кулисы.

кулич - Easter cake. Истер Кейка кулич.

кулон - pendant. Пенок Данта кулону.

кулуары - backstage. Бак стейга кулуары.

куль - mound. Куль манды.

кульман - culmen

культпоход - propaganda campaign. Пропаганда компании в культпоходе.

культтовары - cult goods. Куль Робин Гудов с товарами.

культуризм - bodybuilding. Боди билдинга культуризм.

культурист - bodybuilder. Бодибилдер культурист.

культя - husk. Культя Хуска.

кулёк - bag. Кулёк в баге.

кулёмать - roll. Кулёмать на роликах.

кум - godfather. Год фазера кум.

кума - godmother. Год мазера - кума.

кумач - crimson. Криминальный сон кумача.

кумекать - guess. Гусь стал кумекать.

кумир - idol. Идол кумир.

кумирня - temple. На темп плюнула кумирня.

кумиться - act as a godparent. Акт ас годов парентов кумиться.

кумовство - godparentship. Гол парентсов с шипами кумовство.

кумпол - godparent. Год парент поставил кумпол.

кумушка - godmother. Год матери кумушка.

кумыс - fermented mare's milk. Ферментация Марининого молока кумыс.

кунак - blood brother. Кровь Блуд брата кунака.

кунжут - sesame. Сезам откройся съешь кунжут.

куница - mink. В Минске живёт куница.

кунсткамера - art and curiosity cabinet. Аркт и курици сетей кабинет.

кунтуш - dolt. У Долт есть кунтуш.

купальник - swimsuit. Свим по ситуации купальник.

купальня - bathhouse. В Бассейне хаос в купальне.

купальщик - bather. В Бассейне серет купальщик.

купать - bathe. В бассейне Зину купать.

купе - compartment. Компартия мента купе.

купейный - compartmental. Компартия мента талого купейного.

купель - bath. Купель в бассейне.

купец - merchant. Мер Чанта купец.

купина - blackberry bush. Блек бери Буша купину.

купированный - cropped. Кроп с педалями купированный.

купировать - crop. Купировать Кропа.

купить - buy. Купить буй.

куплетист - singer of couplets. Сингер куплетов.

купля - purchase. Пурчейс купля.

купол - dome. Купол дома.

купорос - white lead. У Вити ледяной купорос.

купоросить - treat with white lead. Трётивизу Витя ледяного.

купчий - shopkeeper. Купчий шоп кипу пёр.

купчиха - shopkeeper's wife. Жена с вай фаем шопкипера.

купюра - banknote. Банкнота.

кура - cherry plum. Черешню плюнул на куру.

курага - dried apricot. Дреды абрикоса это курага.

куражиться - be in high spirits. Быть хайтом спиритистом куражиться.

куранты - chimes. Чи месит куранты.

курган - burial mound. Буриальной манды курган.

кургузый - humpbacked. Хумп с баком Эда кургузый.

курдюк - cask. Курдюк в каске.

курево - tobacco. Табак.

курение - smoking. Курение в смокинге.

курень - smokehouse. Смога дом курень.

курзал - lounge. Курзал лонги.

курилка - smoking room. Смокинга комната с рюмкой курилка.

курильщик - smoker. Смог Ер курильщик.

куриный - chicken. Чикать Кена куриного.

курировать - supervise. Супервизу курировать.

курить - smoke. Курить смог.

курица - hen. Хен курица с феном.

курлыкать - cluck. Клукать курлыкать.

курок - trigger. Триггера курок.

куролесить - roam. Роман стал куролесить.

куропатка - partridge. Парта Триджа куропатка.

курорт - resort. Ре тащит сорт на курорт.

курортник - health resort visitor. Хилого Ре сорт визитёр.

курортология - resort science. Ре сорт сцены Си курортологии.

курослеп - humpbacked. Хумп с баком Эда курослеп.

курочка - little chicken. Литр Чики курочки.

курсив - italics. Итальянский курсив.

курсировать - ply. Плуг курсировать.

курсистка - course student. Курса студент курсистка.

курсовка - course book. Курса бук курсовка.

куртка - jacket. Жакет.

курчавиться - curl. Курлыкать курчавиться.

курчавый - curly. Курчавый курлык.

курятина - chicken meat. Чикает мяту курятину.

курятник - chicken coop. Чикает коп куп курятник.

курёнок - cigarette. Курёнок с сигаретой.

кус - bite. Кус бит.

кусать - bite. Кусать биту.

кусачки - pincers. Кусачки Пинает Серс.

кусок - piece. Пёс принёс кусок.

кусочничать - break into pieces. Брейк инто пса кусочничать.

куст - bush. Куст Буша.

кустарник - shrub. Шрубить кустарник.

кустарничать - do handicrafts. До Ханди крафта кустарничать.

кустарничек - handicraft. У Ханди крафтовый кустарничек.

кустарщина - handicrafts. У Ханди крафтовая кустарщина.

кустарь - artisan. Артист сан кустарь.

кустистый - bushy. Буш кустистый.

куститься - grow in bushes. Гров с Бушем куститься.

кутать - swaddle. Сваод для кутать.

кутерьма - hovel. Хо на велике кутерьма.

кутила - cudgel. Куда Гель понёс кутила.

куток - corner. Корней нервных куток.

кутёж - festivity. На фестивале с Витей кутёж.

кутёнок - kitten. Кита тень кутёнка.

кухарка - cook. Кук кухарки.

кухлянка - jug. Джуг кухлянки.

кухмистерская - culinary. Кулинария.

кухня - kitchen. Кит Чена на кухне.

куцый - lame. Куцый лайм.

куча - heap. Кучер слушает Хип.

кучевой - piled. Пилит лёд кучевой.

кучер - coachman. На кочке мужчина кучер.

кучный - abundant. А бандит кучный.

куш - meal. Милю куш.

кушак - belt. Белый твой кушак.

кушанье - dish. Дичь кушанье.

кушать - eat. Кушать Ит.

кушетка - couch. В куче кушетка.

куща - thicket. Тикает в куще.

кущение - settling. Сети линга кущение.

кювет - ditch. Дичь попала в кювет.

1
0
Кс, Кт

кстати - by the way. Бай с визой кстати веет.

ксёндз - kyat. Кать хнает ксёнлз.

кто - who. Кто Хуй?

кто-либо - anyone. Аня с Ваней кто-либо.

кто-нибудь - someone. Сом с Ваней кто-нибудь.

кто-то - someone. Сом с Ваней ещё кто-то.

1
0
Кр

краболов - crabber. Краба берёт краболов.

кравчий - tailor. Тейлор кравчий.

краги - gaiters. Гай тёр краги.

краденый - stolen. Стол у Лены краденый.

крадучись - sneakily. Сник Кили крадучись.

краевед - local historian. Локальный историк краевед.

краеведение - local history. Локальная история.

краеугольный - cornerstone. Корни стонут краеугольные.

кража - theft. Кража Зефта.

край - edge. Едет Гена в край.

крайний - extreme. Крайтий экстрим.

крайность - extremity. Экстрим Мити крайности.

краля - queen. Королева Квин такая Краля.

крамола - scandal. Скандал.

крамольник - troublemaker. Трубя бля маркера крамольника.

крамольничать - cause mischief. Казус Мис Чифа крамольничать.

крановщик - crane operator. Крана оператор крановщик.

кранты - bankruptcy. В Банке раптору кранты.

крап - mottle. В Мотеле крап.

крапать - spatter. Спать и тереть крапать.

крапива - nettle. Нити Ли крапивы.

крапивница - nettle rash. Нити Ли Рашид отнёс крапивницу.

крапина - speck. Спекает крапина.

крапление - spotting. С пота тинга крапление.

краплёный - speckled. Спекает лёд краплёный.

крапчатый - checkered. Чек Реда крапчатый.

краса - beauty. Бьют за красу.

красавец - handsome man. Ханд Сома мужчину красавца несёт.

красивый - beautiful. Бьют на футболе красивого.

красильня - dye works. Дай воркса красильня.

красильщик - dyer. Дурит красильщик.

краситель - dye. Дай краситель.

красить - paint. Красить в паинте.

краситься - be painted. Быть паинтом Эда краситься.

краснеть - blush. Блуш стал краснеть.

краснеться - redden. Ред Дена стал краснеться.

красно - red. У Реда красно.

красно-коричневые - red-brown. Ред Браун красно-коричневый.

краснобай - wolfberry. Вульфа бери краснобай.

краснобайство - wolfberry picking. Вульфа бери на пикник Инги краснобайства.

красногвардеец - Red Guard. Реда гврардеец красногвардеец.

краснодеревец - redwood. Ред знаком с Вуди краснодеревцем.

краснокожий - red-skinned. Ред скинул Неда краснокожего.

краснолесье - redwood forest. Ред Вуди пришли с Форестом в краснолесье.

краснолицый - rosy-cheeked. Розу чикает Эд краснолицый.

краснопёрый - red-breasted. Ред с Брестом Теда краснопёрым идёт.

красноречивый - eloquent. Ел куент красноречивый.

красноречие - oratory. Оратор красноречия.

краснота - redness. Ред нёс красноту.

краснотал - red sandstone. Ред в сандалиях стонет краснотал.

краснофлотец - Red Fleet sailor. Ред на флоте с сайлором краснофлотцем.

краснощёкий - rosy-cheeked. Розу чикает Эд краснощёкий.

краснуха - rubella. Рубит белая краснуха.

красный - red. Красный Ред.

красоваться - show off. С шоу официально красоваться.

красота - beauty. Красоту бьют.

красочный - colorful. Красочных колорий на футболе.

красть - steal. Красть стиль.

красться - sneak. Красться со сникерсом.

крат - brief. Брифер крат.

краткий - concise. Конь у Сиз краткий.

кратковременный - short-term. Шорты термита кратковременные.

кратный - multiple. Мульт на типа плюнул кратного.

крах - collapse. Коллапс краха.

крахмал - starch. Старческий крахмал.

крачка - wagtail. Ваг Таил крачку.

крашенина - dyed fabric. Дед на фабрике крашенины.

крашеный - dyed. Крашеный дед.

краюшка - edge. Едет Гена с краюшкой.

креветки - shrimp. Шримпа креветки.

кредитоспособный - creditworthy. Кредит воров Зи кредитоспособный.

крем-сода - baking soda. Бакинга сода.

кремень - flint. У Флинта есть кремень.

кремнезём - silica. Силиции кремнозём.

кремний - silicon. Силициум Он взял кремний.

кремнистый - siliceous. Силлициум усатый кремнистый.

крен - list. Крен на лист.

крендель - pretzel. Прёт зелёный крендель.

крениться - heel. Хило крениться.

креп - fortified. Форти Феда креп.

крепильщик - fastener. Фасти нервный крепильщик.

крепить - strengthen. Стренга тень крепить.

крепиться - be reinforced. Быть Рейном форсированным Эдом - крепиться.

крепкий - strong. Крепкий строгий.

крепкоголовый - thick-headed. Сик Худого деда крепкоголового.

крепколобый - strong-willed. Строгий с вилкой ледяной крепколобый.

крепление - fastening. У Фаста теневое крепление Инги.

креплёный - reinforced. Рейн форсирует Эд креплёный.

крепнуть - strengthen. Стренг Тени крепнуть.

крепостник - fortress dweller. Форт трясёт Двеллера крепостника.

крепостничество - serfdom. Сёрфит дома крепостничество.

крепостной - serf. Крепостной сёрфит.

крепость - fortress. Форт трясёт крепость.

крепчать - become stronger. Бекон Странной Геры крепчать.

крепыш - tough guy. Тогда гей крепыш.

крепь - bracing. Бракованной Инги крепь.

крепёж - fastening. Фасты на инги крепёжа.

кресло - armchair. В армии чарующее кресло.

крест - cross. Крест в кроссовках.

крестец - crosspiece. В кроссовках пёс крестец.

крестик - cross. Крестик с кроссовками.

крестики-нолики - tic-tac-toe. Тик так тое сыграем в крестики нолики.

крестить - baptize. Бап тиз стал крестить.

креститься - cross oneself. В кроссовках Ване селфи сделал креститься.

крестник - godson. Год сон смотрел крестник.

крестница - goddaughter. Год дочь смотрела крестница.

крестный - godfather. Год отец крёстный.

крестовик - crusader. Крушит крыса Дер крестовик.

крестовина - crossbeam. В кроссовках Бим крестовины.

крестовый - cross-shaped. В кроссовках шампунь педальный крестовой.

крестоносец - crusader. Крузер держит крестоносец.

крестообразный - cross-shaped. Кроссовки шампуня педального крестообразные.

крестоцветные - cruciferous. Крузер фейверков усатых крестоцветного.

крестьянин - peasant. Пизантный крестьянин.

крестьянство - peasantry. Пизанта три крестьянства.

крестьянствовать - be a peasant. Быть пизантным крестьянствовать.

кречет - ruff. У Руф кречет.

крещение - christening. Кристины Инги крещение.

крещёный - christened. Кристины Эда крещёные.

кривда - slander. Слан дерёт кривду.

криветь - bend. Бант начал криветь.

кривизна - curvature. Курватурная кривизна.

кривить - distort. Дис торт стал кривить.

кривиться - contort. Кони от торта стали кривиться.

кривляка - poseur. Позёр кривляка.

кривляться - show off. В шоу официально кривляться.

криво - crooked. Крюк Эда криво.

кривобокий - lopsided. Лопнул седой дед кривобокий.

криводушный - insincere. У Инны Синий Церый криводушный.

кривой - crooked. Крюк Эда кривой.

кривотолки - crooked dealings. Про Крюк Эда диалоги кривотолки.

кривошип - crank. На кране крякнул кривошип.

крик - cry. Крик Кру.

крикливый - shrill. Шрил крикливый.

крикнуть - shout. Шут решил крикнуть.

крикун - screamer. Скри мерит крикуна.

криль - wing. Криль винга.

криминал - crime. Крим без нала.

кримплен - crimpled. У Крим плед кримплена.

критикан - faultfinder. Фаулта Финдера критикан.

критичный - crucial. Круциальный критичный.

кричать - shout. Шут решил кричать.

кричащий - shrill. Шрил кричащий.

кров - shelter. шёл тереть кров.

кровавый - bloody. Блуд кровавый.

кровать - bed. Беда с кроватью.

кровельщик - roofer. Руфер кровельщик.

кровеносный - vascular. Васкулярный.

кровинка - drop of blood. Дропает блуд кровинки.

кровля - roofing. Кровля руфинга.

кровный - blood. Кровный блуд.

кровожадный - bloodthirsty. Блуд сирсты кровожадный.

кровоизлияние - hemorrhage. Гемор Хейг кровоизлияния.

кровообращение - blood circulation. Циркуляция блуда кровообращения.

кровопийца - bloodsucker. Блуд Сука Кер кровопийца.

кровоподтёк - bruise. Кровоподтёк Брюса.

кровопролитие - bloodshed. У Булуда Шед кровопролитие.

кровопускание - bloodletting. Блуду летом тинг устроил кровопускание.

кровосмешение - hybridization. Гибридизация кровосмешения.

кровосос - leech. Кровосос Лич.

кровососный - bloodsucking. Блуд Сука Кинга кровососного.

кровотечение - bleeding. Бледного Динга кровотечение.

кровоточить - bleed. Бледный стал кровоточить.

кровохарканье - hawking blood. Хаккинг блуда кровохарканье.

кровь - blood. Кровь Блуда.

кроить - cut. Катя Кут решила кроить.

кролик - rabbit. Раб Бит кроликом.

кроликовод - rabbit breeder. Раббит бредёт кроликовод.

кролиководство - rabbit breeding. Раббит бред Динга кролиководства.

кроль - furrow. Фура ровно держит кроль.

крольчатник - rabbit hutch. Раб бит Хутчем крольчатником.

крольчиха - female rabbit. Фемали Раба Битого крольчиха.

кроманьонец - Cro-Magnon man. Кро Маг гонит мужчина.

кроме - besides. Кроме беседы.

кромешный - extreme. Кромешный Экстрим.

кромка - edge. Едет Гена на кромку.

кромсать - cut up. Кут апает кромсает.

крона - crown. Кровная крона.

кроншнеп - curlew. Курлык лев съел кроншнеп.

кронштейн - bracket. Брак Кета с кронштейном.

кропать - sprinkle. Спринкла кропать.

кропотливый - laborious. Лабораторный ус кропотливый.

кропотун - fussy person. Фусси персона кропотуна.

кроссовки - sneakers. В кроссовках ешь сникерсы.

крот - mole. Моль съел крот.

кроткий - meek. Кроткий Мик.

кроха - mite. Кроха Мити.

крохобор - petty person. Петти персона крохобор.

крохоборство - fussiness. Фусси несёт крохоборство.

крохоборствовать - be fussy. Быть фусси крохоборствовать.

крохотный - tiny. Ты ни крохотный.

крошево - crumbs. Крошево крумбса.

крошить - crumble. Крум бля начал крошить.

крошка - tot. Тот крошка.

круг - circle. Круг начертили циркулем.

круглеть - become round. Бекон в раунде стал круглеть.

круглогодовой - year-round. Эр в раунде круглогодовой.

круглолицый - round-faced. Раунд фейса круглолицого.

круглосуточный - round-the-clock. Раунд Зе клок круглосуточный.

круглый - round. Круглый раунд.

кругляшка - dumpling. Думай плинг насчёт кругляшки.

круговерть - whirlpool. Вирл пулей попал в круговерть.

круговорот - circulation. Циркуляция круговорота.

кругозор - outlook. В ауте лук кругозор.

кругом - around. А раунд кругом.

кругооборот - turnover. Турновер круговорота.

кругообразный - circular. Циркулярный кругообразный.

кругосветка - round-the-world trip. Раунд ворлд поехал в трип кругосветку.

кругосветный - round-the-world. Раунд зе ворлда кругосветного.

кружало - whirlpool. Вирл пулей кружало.

кружева - lace. Лейс кружева.

кружевница - lacemaker. Лейс с маркером кружевница.

кружить - spin. Кружить спину.

кружка - mug. Кружка мага.

кружковец - member of a circle. Мем берёт циркуль кружковец.

кружковщина - circle activities. Циркуль активно нёс кружковщины.

кружный - circular. Кружный циркуляр.

круп - grits. Круп Гритс.

крупа - cereal. Цереальная крупа.

крупеник - semolina pudding. Семолина пуддинг крупеник.

крупинка - grain. Гранула крупинки.

крупитчатый - granular. Гранулярный крупитчатый.

крупица - crumb. Крупица крумба.

крупнеть - increase in size. Инна с кризиса в сезоне стала крупнеть.

крупно - large. В ларце Гена крупный.

крупнокалиберный - large-caliber. В ларце Гены калибр.

крупномасштабный - large-scale. В ларце шкала крупномасштабная.

крупноплодный - large-fruited. В ларце фрукт Теда крупноплодного.

крупозный - coarse-grained. Курс Гранулы Эда крупозного.

крупорушка - semolina porridge. Семолина порит Джо в Париже крупорушки.

крупчатка - grits. У Гритс крупчатка.

крупчатый - coarse. Курс крупчатый.

крутизна - steepness. Стёпа нёс крутизну.

крутить - spin. Крутить спину.

крутиться - rotate. Ротор стал крутиться.

крутой - steep. Стёпа крутой.

крутояр - precipice. Преципись крутояр.

круча - twist. Круча твиста.

кручёный - twisted. В твисте Эд кручёный.

крушиться - collapse. Колапсировать.

крыжовник - currant. Курит Рант крыжовник.

крылан - fieldfare. Филда фары крылана.

крылатка - small winged insect. Смолы вино Гед Инны секрет крылатки.

крылатый - winged. Вино Геды крылатое.

крыло - wing. Крыло Винга.

крыльцо - porch. Порш подъехал к крыльцу.

крымчаки - Crimean Tatars. Кри в Минске Татары.

крынка - jug. У Джуга крынка.

крыса - rat. Рот крысы.

крысоловка - rat trap. Рот на трапе попал в крысыловку.

крысёнок - baby rat. Бейби рта крысёнок.

крытый - covered. Ковром Реда крытый.

крыть - cover. Крыть ковёр.

крыться - hide. Хайд решил крыться.

крыша - roof. На крыше руф.

крышка - lid. Крышка Лиды ледяная.

крюк - hook. Хук крюком.

крючиться - get hooked. Гет Хуком Эда стал крючиться.

крючковатый - hooked. Хук Эда крючковатый.

крючкотвор - hook-making. Хук макает Кинга крючкотворого.

крюшон - crouton. Кро ю тон крюшон.

кряду - in a row. В ров кряду.

кряж - log. На логе кряж.

кряжистый - stocky. В стоке кряжистый.

крякать - quack. Квакать крякать.

кряква - teal. Кряква в теле.

кряхтеть - wheeze. С визой кряхтеть.

крёстный - godfather. Год фазера крёстного.

1
0
Ко

ко - to. Ко то.

кобеднишний - cowardly. Ковёр Дли кобеднишний.

кобель - male dog. Малый дог кобель.

кобениться - to shrink. С ширинкой кобениться.

кобура - holster. Хол стёр кобуру.

кобчик - small bag. Смолы баг кобчика.

кобыла - mare. Кобыла Мари.

кобылка - nag. Нагая кобылка.

кованый - forged. Фора Геда кованного.

коварный - crafty. Крафтовый коварный.

коварство - deceit. У Де сети коварства.

ковать - to forge. Форги может ковать.

коверкать - to twist. Твист коверкать.

коверкаться - to wriggle. Вриг с глиной коверкаться.

коверкот - somersault. Сам салют коверкота.

ковкий - sharp. Шарпей ковкий.

коврига - rug. Рогатая коврига Руг.

коврижка - small rug. Смолы рог Руг.

ковровщик - carpet layer. Капут леверу ковровщику.

ковчег - ark. Под аркой ковчег.

ковш - bucket. В ковше букет.

ковы - dill. Ковы Дилл.

ковыль - marsh grass. Марш в грязь за ковылём.

ковылять - to shuffle. Шуф фли стал ковылять.

ковырять - to poke. Ковырять в покете.

ковыряться - to pick at. Пикать ат ковыряться.

ковёр - carpet. Кар сказал Петя капут ковру.

когда - when. Когда Вена.

когда-либо - ever. Когда-либо Эвер придёт.

когда-нибудь - someday. Сома день когда-нибудь.

когда-то - once. Ванс когда-то.

коготь - claw. Коготь на клавише.

когтистый - clawed. Клавиши Эда когтистого.

когтить - to scratch. Скратча когтить.

кое-где - somewhere. Сам с Верой кое-где.

кое-как - somehow. Сом Хов кое-как.

кое-какой - some kind of. Сом Кинда официально кое-какой.

кое-когда - sometimes. Сом таймера кое-когда.

кое-кто - someone. Сам Ваня кое-кто.

кое-куда - somewhere. Сом Веры кое-куда.

кое-что - something. Сом Синга кое-что.

коечник - bedbug. Беда Буга коечника.

коечный - bed. Коечная беда.

кожа - skin. Кожу скинь.

кожанка - leather jacket. У Лизы кожаный жакет.

кожевник - tanner. У Тани нервный кожевник.

кожистый - leathery. Лизин зверь кожистый.

кожура - peel. Пилить кожуру.

кожух - fur coat. Фурычит на кота кожух,

коза - goat. Гот с козой.

козерог - Capricorn. Капризные корни у козерога.

козлище - goat's pen. Готы на пне с козлищем.

козлы - billy goats. У Билли готы козлы.

козлятина - kid meat. Кидать Мите козлятину.

козни - malice. Мались на козни.

козовод - goat farmer. Гот фермы козовод.

козоводство - goat farming. Гот фермы Инги козоводство.

козодой - goat-drawn cart. Гот даун на корточках козодой.

козуля - nanny goat. У Ненни гот козуля.

козырь - visor. С визором козырь.

козырять - to cap. Капать козырять.

козырёк - visor. Визор под козырёк.

козявка - pimple. Пим плюнул в козявку.

койка - bed. С койкой беда.

кокать - to cluck. Клюкать кокать.

кокетка - flirt. Флирт кокетки.

кокетливый - coquettish. Коки тишь кокетливый.

кокки - whooping cough. Вукпинга коки.

коклюш - pertussis. Перту сис коклюша.

коклюшка - whooping cough. Вупинга коклюшка.

кокнуть - to cluck. Клука кокнуть.

кокос - coconut. Кокос с нутеллой.

кокотка - hen. Хен кокотки.

кокс - coke. Кокс коки.

кол - pole. Кол стоит в поле.

колба - flask. Флаг ласки в колбе.

колбаса - sausage. Сосиска Сейдж колбаса.

колбасник - sausage maker. Сосиски Сейдж макер колбасник.

колгота - tights. Колгота Тигхтса.

колготки - pantyhose. Колготки это панталоны Хосе.

колдобина - swamp. Свампать колдобину.

колдовать - to bewitch. Бе с витчем стал колдовать.

колдовство - witchcraft. У Витча крафтовое колдовство.

колдун - warlock. Варит лук колдун Лок.

колебать - to sway. Сваю колебать.

колебаться - to hesitate. Хе по ситуации стал колебаться.

коленка - patella. Потела коленка.

коленкор - kneecap. Кни капает коленкор.

колено - knee. Колено Кни.

коленопреклонение - genuflection. Генуфлекция коленопреклонения.

коленопреклонённый - kneeling. Кни линг коленопреклонённый.

коленчатый - geniculate. Гена с калькулятором коленчатый.

колесить - to drive around. С дровами в раунде колесить.

колесница - chariot. Чары патриота в колеснице.

колесо - wheel. Колесо проткнули вилкой.

колесовать - to rotate. Колесовать ротором.

колея - rut. Рут роет колею.

коли - enema. Коли анимэ.

колибри - hummingbird. Хум минги бёрд колибри.

количество - quantity. У Квенти Титей количество.

колкий - sharp. Колкий шарпей.

колкость - acuity. Акуить какая колкость.

коллегия - board. Коллегия на борту.

коллеж - boarding school. Бурдинга школа коллеж.

коллежский - collegiate. Коллегиативный.

колобок - gingerbread man. У Гинги бредит мужчина колобок.

колобродить - to wander. Ванда дерёт колобродит.

коловорот - gorget. На Горе Гет делает коловорот.

коловратный - swastika-shaped. Свастика Ша педалей коловоатных.

коловращение - rotation. Ротация коловращения.

колода - log. В логе колода.

колодец - well. Колодец на велике.

колодка - padlock. Падает Лок в колодку.

колодник - log driver. В логе драйвер колодник.

колок - clapper. Клап пёр колок.

колокол - bell. Белый колокол.

колокольня - bell tower. Белой таверны колокольня.

колокольчик - bellflower. Белый цветок флот Веры колокольчик.

колоратура - vocal range. Вокальный ранг колатуры.

колоритный - picturesque. Пиктур рискует колоритный.

колос - ear of grain. Ера гранулы колос.

колосистый - ear-bearing. Ер на беригу колосистый.

колоситься - to grow ears. Гров Ер колоситься.

колосники - reapers. Репетируют персы колосники.

колосовые - cereals. Цереальные колосовые.

колотить - to chop. Чопать колотить.

колотиться - to be beaten. Быть битой колотиться.

колотушка - mallet. Мало лет колотушке.

колотый - chopped. У Чопа педали колотые.

колоть - to beat. Колоть битой.

колоться - to quarrel. Квир ревел колоться.

колотьё - beating. Колотьё битой.

колошение - threshing. Сри шиной колошения.

колошматить - to thrash. Треш колошматит.

колпак - cap. Капает колпак.

колтун - mat. Мат колтуна.

колун - stake. Стейк колуна.

колупать - to poke. Колупать в покере.

колхоз - collective farm. Коллективная ферма.

колхозник - collective farm worker. Коллективной фермы воркер.

колчан - quiver. Курит Вера колчан.

колчедан - arsenic. Арсеник колчедана.

колченогий - spiny-legged. Спиной лёгкий гед колченогий.

колыбель - cradle. Краду для колыбели.

колыбельный - lullaby. Лула би колыбельная.

колымага - exiled person. Экса лёд персоны колымаги.

колыхать - to sway. Свой может колыхать.

колыхаться - to rock. Колыхаться от рока.

колышек - stake. Колышек стейка.

коль - pin. Коль пин.

колье - necklace. У Некита вместо лассо колье.

кольнуть - to prick. По приколу кольнуть.

кольцевать - to ring. Кольцевать на ринге.

кольцо - ring. Кольцо на ринге.

кольчатый - ringed. Кольчатый ринг Эда.

кольчуга - chainmail. В чайне мало кольчуги.

колючий - prickly. Прикол колючий.

колючка - thorn. Торн колючка.

коляда - Christmas carol. Кристмаса король коляда.

колядка - carol. Кароль колядок.

колядовать - to sing Christmas carols. Синг на Рождество с королями колядует.

коляска - baby carriage. Бэбби карета.

колясочник - coachman. На кочке мужчина колясочник.

команда - team. Команда Тимура.

командировка - business trip. Бизнесс в трип уехал в командировку.

командирский - officer's. Командирский оффицер.

комар - mosquito. Москит.

комбайн - combine harvester. Комбайн Харви стёр.

комбайнер - combine operator. Оператор комбайна.

комбикорм - compound feed. Под компом в паунде Фиделя комбикорн.

комбинат - plant. На плантации комбинат.

комбинезон - jumpsuit. Джамп ситуации комбинезона.

комиссионка - consignment store. Конгсигмент истории комиссионки.

комиссовать - to store. Комиссовать от истории.

комичный - funny. Фанни комичный.

комкать - to clump. Клумп комкать.

комковатый - lumpy. Лампа лумпа комковатая.

коммерсант - businessman. Бизнесмен.

коммивояжёр - commercial traveler. Коммерции травы Леры коммивояжёр.

коммуналка - communal apartment. Коммунальные аппартаменты.

коммуникабельный - sociable. Социальный бля.

коммутатор - switch. Свитч это коммутатор со свечами.

комната - room. Комната с рюмкой.

комод - dresser. Дрес серит в комод.

комок - lump. Лампа лумпа в комок.

комолый - hornless. Горн в лесу комолый.

комплект - set. Комплект в сетях.

комплектовать - to equip. Еквип стал комплектовать.

компоновать - to arrange. Оранжевый компоновать.

компот - fruit drink. Фрукт Дринка компот.

компромат - compromising material. Компромизитивный материал.

конверт - envelope. Енот на велике лопает конверт.

кондачок - small box. Смолы бокс кондачок.

конденсатор - capacitor. Капут сито конденсатору.

кондитер - confectioner. Конфлектионер кондитер.

кондитерская - confectionery. Конфликтионерная кондитерская.

коневод - horseman. Хорса мужчина коневод.

коневодство - horsemanship. Хорса мужчина с шипами занимается коневодством.

конец - end. Конец Энди.

конечно - of course. Официально коза конечно.

конечность - limb. Конечность лимба.

конечный - final. Финальный.

конина - horse meat. Хорса мята конина.

конка - gutter. Гут тёр конку.

конкретизировать - to specify. Специфицировать конкретизировать.

конкретика - specifics. Спецификации конкретика.

конкур - conch. Кончай с конкуром.

конкурент - competitor. Компа репититор конкурента.

конкурентоспособный - competitive. Компетивный конкурентоспособный.

конкуренция - competition. Компетенция конкуренции.

конкурировать - to compete. Компетировать конкурировать.

конкурс - contest. Коней тест конкурс.

конкурсант - contestant. Коней тест танта конкурсанта.

конник - horseman. На хорсе мужчина конник.

конница - cavalry. Кавалерия конница.

конногвардеец - horse guard. Хорса гвардия конногвардейца.

коннозаводство - horse breeding. Хорса бредёт динг коннозаводства.

конный - equestrian. Ей квест Триана конный пройдём.

коновал - horseman. Хорса мужчина коновал.

коновод - horse driver. Хорса драйвер коновод.

коновязь - horse harness. Хорса Харри нёс коновязь.

конокрад - horse thief. Хорса Зиф конокрад.

конокрадство - horse theft. Хорса Зефт конокрадство.

конопатить - to patch. Патч конопатить.

конопатый - patched. Патч Эда конопатый.

конопля - hemp. У Хемпа конопля.

конопляник - hemp grower. Хемп Гровер конопляник.

коноплянка - hemp plant. Хемп на плантации коноплянка.

конопушка - hemp flower. Хемп Флавер конопушка.

консервировать - to preserve. Презервативы консервировать.

консервы - canned goods. В Канаде у Робин Гуда есть консервы.

конский - equine. Э к Вене конский.

конспект - summary. Суммарный конспект.

конспективный - summarizing. Суммы резиновой конспективный.

конспектировать - to outline. В ауте линию конспектировать.

констатировать - to state. Штат константировать.

конструировать - to design. Дизайн конструировать.

конструктор - designer. Дизайнер конструктор.

конструкция - structure. Структура конструкции.

консульство - consulate. Консультация в консульстве.

консультироваться - to seek advice. По секе в Аду Вайс консультируется.

контора - office. Оффис.

конторщик - office worker. Офицер воркер конторщик.

контр-адмирал - rear admiral. Реар - контр адмирал.

контрабандист - smuggler. Смуглый Глер контрабандист.

контрабас - double bass. Дубля басс у контрабаса.

контрагент - contracting party. Контракт Инги на парту контрагента.

контрик - trick. Контрик в трико.

контрнаступление - counteroffensive. Контерфенсии контрнаступления.

контрразведка - counterintelligence. Контер интиллигенции разведка.

контрразведчик - counterintelligence agent. Контеринтиллегенции агень.

контрудар - counterblow. Контер блов удар.

контузить - to bruise. Брюса контузить.

контур - outline. В ауте линия контур.

конура - den. Конура Дена.

конус - cone. Конь конуса.

конусообразный - conical. Коницальный конусообразный.

конфета - candy. У Кэнди есть конфета.

конфетка - sweet. У Светы конфетка.

конфетница - candy box. У Кэнди в боксе конфетница.

конфорка - stove. Ставь в конфорку.

конфузный - perplexed. Пёр плекса Эда конфузного.

концентрироваться - to focus. Концентрироваться на фокус.

концентрический - concentric концентричный - concentric

концертант - performer. Концертант перформера.

концертировать - to perform. Концертировать переть форму.

концлагерь - concentration camp. Концеентрационный кампус.

концовка - ending. У Энди Динга концовка.

кончать - to finish. Кончать финиш.

конченый - finished. Конченный финиш Эда.

кончик - tip. Тип кончика.

кончина - death. Кончина Дизы.

кончиться - to end. Кончиться с Энди.

конь - horse. Конь Хорса.

коньки - skates. Скейт коньки.

конькобежец - speed skater. Спид скейтера конькобежца.

конькобежный - skating. Скейтинг.

коньяк - cognac. Когнак коньяк.

конюх - groom. Угрюмый конюх.

конюший - stableman. Стабля мэна конюший.

конюшня - stable. Конбшня Стабля.

конёвый - horse-related. В Хорсе релативный Тед конёвый.

конёк - little horse. Литр хорсе - конёк.

копать - dig. Диг начал копать.

копеечный - penny. Пень копеечный.

копилка - piggy bank. У Пигги в банке копилка.

копить - save. Копить Саву.

копиться - accumulate. Аккумулировать.

копна - heap. Хип копны.

копотливый - laborious. Лабораторный ус копотливый.

копотня - smoke. Копотня со смогом.

копотун - idler. Копотун Идола Леры.

копошиться - bustle. С бюстом Ли копошиться.

копровый - hempen. У Хем пень копровый.

коптеть - fumigate. Фумигейт начал коптеть.

коптилка - smoker. Смог в коптилке Кера.

коптильня - smokehouse. Смог хаоса в коптильне.

копун - castrate. Кастрат копун.

копуша - bonnet. У Бон нет копуши.

копчение - smoking. Смокинга копчение.

копчик - coccyx. У Кока сухой копчик.

копчушка - smoked sausage. Смокинг Эда с сосиской Джо копчушка.

копчёности - smokiness. Смокинг несёт копчёности.

копчёный - smoked. Копчёный смог Эда.

копыто - hoof. Копыто Хуф.

копьё - spear. Спёр копьё.

копёр - auger. А у Геры копер.

кора - bark. На баркасе кора.

корабел - shipbuilder. Шип бульдера корабела.

корабельщик - sailor. Сайлор корабельщик.

кораблевождение - seamanship. Семён с шипами занимается кораблевождением.

кораблекрушение - shipwreck
. Шипы в реке кораблекрушение.

кораблестроение - shipbuilding. Шипы Билла Динга кораблестроение.

кораблестроитель - shipbuilder. Шипы Била Дера кораблестроителя.

корабль - ship. Корабль с шипами.

коран - Quran. Кью читает Коран.

коревой - gastric. Гастрик коревой.

корейка - corset. Корейка в корсете.

коренастый - stocky. Коренастые стоки.

корениться - be rooted. Быть рутом Теда корениться.

коренник - rootstock. У Рут сток коренника.

коренной - native. Нативный.

корень - root. Корень Рут.

кореш - buddy. Кореш Будды

корешок - pal. Пал корешок.

корж - cake. Кейк это корж.

корзина - basket. В баскетболе корзина.

коринка - currant. Кур Ранта коринка.

корить - scold. Сколько льда корить.

корифей - leader. Лидер.

корица - cinnamon. Цинна на мон сыпала корицу.

коричневорубашечник - brown-shirt. Брауна шорты ширты коричневорубашечника.

коричневый - brown. Коричневый Браун.

корка - crust. Корка Хрустит.

корм - feed. Корм Феди.

корма - fodder. Корма Фод дерёт.

кормилец - feeder. Фид дерёт кормильца.

кормилица - wet nurse. Ветеренар Нюрси кормилица.

кормило - helm. Кормило Хелмы.

кормить - feed. Кормить Федю.

кормовой - fodder. Фод дерёт кормового.

кормокухня - galley. В галерее кормокухня.

кормушка - manger. У Маны Геры кормушка.

кормчий - helmsman. Хелмс мужчина кормчий.

кормщик - messman. Месиво мужчин кормщика.

кормёжка - feeding. Кормёжка Фидинга.

корнать - root out. Корнать Рут в ауте.

корневище - rootstock. Рута сток корневище.

корнеплод - tuber. Ту берёт корнеплод.

корнишоны - gherkins. У Гхера есть кинсы корнишоны.

корноухий - big-eared. Биг Эры Корноухого Реда.

короб - box. В коробе займёмся боксом.

коробейник - box maker. Бокс с маркером коробейником.

коробить - box up. Бокс апать коробить.

коробка - box. В коробке бокс.

коробчатый - box-like. Бокс лайк поставил коробчатый.

корова - cow. Корова под ковром.

коровник - cowshed. Ковёр Шеди коровника.

короед - bark beetle. Баркас Битла короеда.

королева - queen. Королева Квин к вину.

королевич - prince. Принц.

королевна - princess. Принцесса.

королевство - kingdom. Короля дом.

король - king. Король Кинг.

королёк - wren. Врен королька.

коромысло - yoke. Коромысло Яка.

корона - crown. Кровная корона.

короста - bark. На баркасе короста.

коростель - osprey. Ос прей коростель.

коротать - spend (time). Спенда коротать.

короткий - short. Шорты короткие.

коротко - briefly. Брифинг Ли прошёл коротко.

коротковолновый - shortwave. Шорты Вавы коротковолновые.

короткометражка - short film. Шорты в фильме это короткометражка.

коротыш - shorty. Коротыш шорты ты.

корочка - crust. Хрустит корочка.

корпеть - get moldy. Гет молись ди, чтобы корпеть.

корпия - pike. Корпия пик.

корпус - body. Боди корпус.

корректировщик - proofreader. Пруф Фридера корректировщика.

корректорский - editorial. Эдиториальный корректорский.

корректура - proofreading. Пруф Фридера Динга корректура.

коррида - bullfight. У Булла Фигня, а не корида.

кортеж - motorcade. Мотор на каде кортеж.

кортик - dagger. У Даггера есть кортик.

корточки - squatting. Скулит Тинг на корточках.

корчага - barrel. Баррель корчаги.

корчевать - bend. Банду корчевать.

корчи - cramp. В крампусе корги.

корчить - twist. Корчить твиста.

корчиться - contort. Коней торт корчиться.

корчма - tavern. Таверна.

корчмарь - innkeeper. У Инны кипер кормчарь.

коршун - kite. К Киту прилетел коршун.

корыстный - greedy. Грядёт корыстный.

корыстолюбивый - selfish. Селфи лишь любит корыстолюбивый.

корыстолюбие - selfishness. Селфи лишь несёт корыстолюбие.

корысть - gain. Корысть Гаина.

корыто - trough. Трогать корыто.

корь - measles. Ми с леса принёс корь.

корюшка - bleak. Блик на корюшке.

корявый - gnarled. У Гнар лёд корявый.

коряга - snag. Коряга в снегу.

корёжить - twist. Корёжить твист.

коса - braid. Коса Бреда.

косарь - mower. У Мо Верин косарь.

косатка - killer whale. Киллер Валли - это косатка.

косвенный - indirect. У Инны директор косвенный.

косилка - mower. Мо у Веры косилка.

косить - mow. Мов начал косить.

косица - braid. У Бреда косилка.

косичка - pigtail. Пиг Толи с косичкой.

косматить - make shaggy. Макияж Шегги косматить.

косматый - shaggy. Косматый Шегги.

косметичка - makeup bag. Макияж с багажником косметичка.

космос - space. Спаси космос.

космы - tufts. У тебя не космы, а туфты.

коснеть - touch. Коснеть от тучи.

косноязычие - lisp. Лис говорит косноязычно.

коснуться - touch. Коснуться туч.

косный - oblique. Облик косный.

косо - askew. У Аски кивает косо.

кособокий - slanting. Сланцы Тинга кособокого.

кособочиться - become crooked. Бекон крука Эда кособочиться.

косовица - tuft. Туфта косовицы.

косоворотка - traditional Russian shirt. Традиционный русский ширт косоворотка.

косоглазие - strabismus. Старый бизнес с мускулами косоглазия.

косоглазый - cross-eyed. Кроссовки Эда косоглазого.

косогор - mountain with a slanting slope. Манты визы Слантинг слопал на косогоре.

косой - slanted. В сланцах Тед косой.

косолапый - knock-kneed. Кнок книду косолапый.

косорукий - left-handed. Левая ханда деда косорукого.

костенеть - harden. От Харри Ден стал костенеть.

костерить - roast. Рост костерить.

костистый - bony. Бони костистый.

костить - gnaw. Гнав костить.

костлявый - bony. Бони костлявый.

костный - bone. Костный Бони.

костоеда - bone-eater. Бони Ест костоеда.

костоправ - orthopedist. Ортопедист.

косторез - bone cutter. Бонни на катере косторез.

косточка - bone. Косточка Бони.

кострец - campfire. В кампусе фейверк костреца.

кострище - bonfire site. У Бони фейверки с сайта.

костровой - fire. Фейверк костровой.

костыль - crutch. Крутча костыль.

кость - bone. Кость Бони.

костюм - suit. Костюм по ситуации.

костяк - skeleton. Костяк скелетона.

костяника - valerian. Валерьянка костяника.

костёл - church. Чёрч залез в костёл.

костёр - campfire. В кампусе фейверк костёр.

косуля - roe deer. Рой дерёт косулю.

косынка - headscarf. Хед скарфа у косынки.

косьба - bevel. У Бивела косьба.

косяк - mistake. У Мис так косяк.

кот - tomcat. Кот Том.

котелок - pot. Потеет котелок.

котельный - boiler. Бойлер в котельной.

котельщик - stoker. Сто керов у котельщика.

котик - kitten. Кита тень котика.

котировать - quote. Котировать квиты.

котироваться - be quoted. Быть квитым котироваться.

котиться - give birth. Гиви Бирза котиться.

котлован - pit. Котлован Кита.

котловина - hollow. Холодная ловкая котловина.

котомка - bag. Котомка в багажнике.

который - which. Который Вич.

который-либо - any. Аня которая-либо.

котёл - boiler. Котёл в бойлере.

кочан - head (of cabbage). Хед от кабачка кочан.

кочевать - wander. Ванда дерёт кочевать.

кочевник - nomad. Но мадам кочевник.

кочевой - nomadic. Номадик кочевой.

кочевряжиться - settle down. С сетью дауна кочевряжиться.

кочевье - nomadism. Номадизм кочевья.

кочегар - stoker. Сто керов кочегара.

коченеть - become numb. Бекон нумбы коченеть.

кочерга - poker. В покер выиграл кочергу.

кочерыжка - hump. Кочерыжка Хумпа.

кочет - dawdles. Давно для леса кочет.

кочешок - tuft. Туфта кочешка.

кочка - hillock. Хилого лока кочка.

кочковатый - knotty. К ноте кочковатый.

кошара - den. Ден кошара.

кошатина - kittenish behavior. Китина ниша бехавиора кошатина.

кошатник - cat lover. Кота Ловера кошатник.

кошачий - feline. Фелиновый кошачий.

кошевой - field. Филда кошевой.

кошель - purse. В пурсее кошель.

кошелёк - wallet. Валет кошелёк.

кошеный - trimmed. Трим с мёдом кошёный.

кошка - cat. Кот.

кошки-мышки - cat and mouse. Кот и Маус.

кошма - shawl. Щавеля кошма.

кошмар - nightmare. Найт Нигхта Мари кошмар.

кошмарный - nightmarish. Найт Мариши кошмарный.

кошёлка - purse. В Пурсее кошёлка.

кощунственный - sacrilegious. Сакри легион усатый кощунственный.

кощунство - sacrilege. Сакрилигеон кощунства.

кощунствовать - commit sacrilege. Комитет сакрилегиона кощунствовать.

1
1
Кн

кнаружи - outside. В аутсайде.

книга - book. Букварь.

книговедение - book science. Бука сцена.

книголюб - book lover. Бук ловкой Веры книголюб.

книгоноша - book carrier. Бук в карьере книгоноши.

книгообмен - book exchange. У Бука экстремальный шанс книгообмена.

книгопечатание - book printing. Буки на принтере печатают.

книгопродавец - bookseller. Бук сел у продовца.

книгохранилище - book depository. Буков депозиторий.

книгочей - bookbinder. Бук бинт дерёт книгочей.

книжник - scholar. Школяр.

книзу - down. Книзу даун.

книксен - button. Бутон книскена.

кнут - whip. Вип кнут.

княгиня - princess. Принцесса.

княжеский - princely. Принцессы Ли.

княжество - principality. Принцип палитры княжества.

княжить - to reign. Княжит Регина.

князь - prince. Принц.

1
0
Кл

клавесин - harpsichord. У Харпа синий аккорд клавесина.

клавиатура - keyboard. У Кей борт клавиатуры.

клавиша - key. Клавиша Кей.

клад - treasure. Трясёт суру клад.

кладбище - cemetery. У Це есть метр на кладбище.

кладезь - well. Велика кладезь.

кладка - masonry. Массон ругает кладку.

кладовая - storeroom. Историй рюмок кладовая.

кладовка - pantry. У пана три кладовки.

кладовщик - storekeeper. Историй кипа у кладовщика.

клака - whip. Вип клака.

клаксон - horn. Горн клаксон.

клаксёр - horn blower. Горн бло Верин клаксёр.

кланяться - to bow. Бов кланяться.

клапан - valve. Валюта веет клапаном.

классный - great. Грит классный.

класть - to put. Путину класть на всех.

клацать - to click. Кликать клацать.

клевать - to bite. Клевать биту.

клеваться - to strike. Клеваться от страйка.

клевета - slander. Слан дерёт клевету.

клеврет - adhesive. В аду хесивный клервет.

клеить - to glue. Глину клеить.

клеиться - to stick. Стикер клеится.

клей - glue. Глина клей.

клейковина - gluten. Глутеновая клейковина.

клеймить - to stamp. Штамп клеймить.

клейстер - paste. Паста клейстера.

клекотать - to croak. Крок начал клекотать.

клепальщик - riveter. У Ри ветер клепальщик.

клепать - to rivet. Привет пошли клепать.

клетка - cell. В клетку сел.

клетушка - little cage. Литр Кейдж в клетушке.

клетчатка - cellulose. Целлюлоза это клетчатка.

клетчатый - cotton. Клетчатый кортон.

клеть - to budge. В будке где клеть.

клешня - claw. На клавищах клешня.

клещ - mite. Митин клещ.

клеёнка - oilcloth.У Оли клок клеёнки.

клеёнчатый - glued. Гляди клеёнчатый.

клизма - enema. Енот Эммы посмотрел анимэ и теперь ему поставят клизму.

клика - clique. Клик Гуи клика.

клин - wedge. Ведро Гены пробили клином.

клиновидный - wedge-shaped. Ведро Гены с шампунем педалей клиновидных.

клинок - blade. Клинок взял Блейд.

клинопись - cuneiform. Синей формы клинопись.

клипсы - hairpin. Хаир пинает клипсы.

клир - choir. Чорт посетил клира.

клич - call. Колин клич.

кличка - name. Нейм такая кличка.

клишировать - to stereotype. Стереотип.

клоб - clump. Клоб в клумпе.

клобук - hood. Худой клобук.

клок - clatter. Клат тёр клок.

клокотать - to gurgle. Гургли начал клокотать.

клонить - to incline. Инна клин начала клонить.

клониться - to lean. Клониться лень.

клоп - bedbug. Беда буга клопа.

клоповник - bug trap. У Буга на трапе клоповник.

клохтать - to croak. Крок стал клохтать.

клочковатый - lumpy. В лампе Лумпе клочковатый.

клочок - piece. Клочок пса.

клубень - tuber. Ту бери клубень.

клубиться - to cluster. Кластер начал клубиться.

клубнеплод - tuberous fruit. С тубуретки усатой фрукт клубнеплод.

клубника - strawberry. С травы бери клубнику.

клубок - ball. В футбол сыграли клубком.

клумба - flower bed. Фло с Вериной клумбой беда.

клуша - bushy area in a forest. Буш на арии с форестом слушал клушу.

клык - fang. У Фанги клык.

клыкастый - tusked. Тусклый Эд клыкастый.

клюв - beak. Бикает клюв.

клюка - wooden mallet. Вудина малых лет клюка.

клюква - cranberry. С крана бери клюкву.

клюквенник - cranberry bush. С крана бери буша клюквенника.

клюнуть - to peck. Пёк, чтобы клюнуть.

ключ - key. Ключ Кей.

ключарь - locksmith. Лок Смит ключарь.

ключица - clavicle. Клавиша цикла ключица.

ключник - gatekeeper. Гейт кипер ключник.

клюшка - hockey stick. В хоккей стикором играют клюшкой.

клякса - blot. Клякса у Блот.

клянчить - to beg. Клянчить бег.

кляп - gag. Гаге закрыли рот кляпом.

кляссер - person who uses a whip. Персона кто усы випает кляссер.

клясть - to scold. Скулы льда клясть.

клясться - to vow. От Вовы клясться.

клятва - oath. Клятва Оззи.

клятвопреступление - perjury. Период Юры клятвопреступление.

кляуза - complaint. Комплимент кляуза.

кляузник - complainer. Комплимент нервный кляузник.

кляча - mare. Кляча Мари.

клён - maple. Ма плюнь на клён.

клёпаный - beaten. Бетонная тень клёпанная.

клёпка - hammering. Хам мерит на ринге клёпку.

клёст - mallet. Мало лет клёст.

клёцки - dumplings. У Дамы плинга клёцки.

клёш - club. В клубе клёш.

1
0
Ки

кибитка - hut. В хате кибитка.

кивать - to nod. Нод стал кивать.

кивер - kippah. Кип пах кивером.

кивок - nod. Кивок Нода.

кидать - to throw. С рова кидать.

кидаться - to throw oneself. С рова Ваня селфи кидается.

кизил - cornel. Корни Нелли в Кизиле.

кизяк - quince. Кизяк в Квинсе.

кий - ky. Кий Ку.

кикимора - evil spirit. Эвила спирит кикимора.

километраж - mileage. Миль Эйджа километраж.

кильватер - wake. Викин кильватер.

кинескоп - cathode-ray tube. Катод Рея кинископ на тумбочке.

кинжал - dagger. Даг у Геры кинжал.

кинжальный - dagger-like. Даг Геры с лайком кинжальным.

кино - cinema. Синей мамы кино.

киноаппарат - movie camera. Мув камера.

киноварь - cinnabar. Цинна в баре с киноварем.

киновед - film historian. Фильм истории киноведа.

киноведение - film studies. Фильма студия киноведение.

кинокартина - movie. Мув кинокартина.

кинолента - film. Фильм.

кинолог - dog handler. Дог Ханны Длер

кинолюбитель - film enthusiast. Фильма энтузиаст.

киномеханик - projectionist. Проекционист.

кинопередвижка - movie dolly. Мув в долине делает кинопередвижку.

кинопрокат - film distribution. Фильма дистрибуция кинопрокат.

кинорынок - film market. Фильм в маркете кинорынок.

кинотеатр - cinema. Синей Ма кинотеатр.

кинофицировать - to adapt for film. Адаптировать для фильма кинофицировать.

киношник - filmmaker. Фильм с маркером у киношника.

киношный - cinematic. Синий математик киношник.

кинуть(ся) - to throw oneself. С рова Ваня селфи сделал сумел кинуться.

киоскер - kiosk owner. Киоск овнера киоскер.

киот - icon case. Икона в кейсе киота.

кипа - kippah. Кипу в пах засунул.

кипарис - cypress. Сюрприз у меня кипарис.

кипенный - boiling. Бульон кипенный.

кипеть - to boil. Бульон начал кипеть.

кипрей - sprite. Спрайт это кипрей.

кипучий - effervescent, Эффективный кипучий вес цента.

кипятильник - kettle. Котёл кипятильник.

кипяток - boiling water. Бульона вода кипяток.

кирза - bark. Кирза на баркасе.

кирзачи - tanner. Таня нервная с кирзачами.

кирка - pickaxe. Пику ах взяли кирку.

кирпич - brick. Брякнул кирпич.

кирха - church. Через чур кирка.

кис-кис - meow. мяу.

киса - kitty. Китти киса.

кисель - jelly. Желе.

кисет - purse. Пурсей кисета.

кисея - mallow. Малиной ловкой кисия.

киска - kitten. Кита тень у киски.

кислинка - sourness. Сор несёт кислинка.

кислить - to sour. Кислить сор.

кисло-сладкий - sweet and sour. Света и сор кислосладкий.

кисломолочный - dairy. Дари кисломолочный.

кислород - oxygen. Оксоген.

кислота - acid. Ацидовая кислота.

кислотность - acidity. У Ацида ты кислотность.

кислый - sour. Кислый сор.

кисляй - sorrel. Сорил кисляйя.

кислятина - sour dish. Сори Дич кислятину.

киснуть - to sour. Сорить кислить.

кисочка - small purse. Смола Пурсея с кисочкой.

кисть - brush. Обрушь кисть.

кит - whale. Валин кит.

китаеведение - cetology. Цетология китаеведения.

китаист - sinologist. Синологист.

китаистика - sinology. Синология.

китайский - Chinese. Чай несёт китайский.

китайцы - Chinese people. Чай несли пиплы китайцы.

китель - frock coat. Фрок кота в кителе.

китобоец - bookworm. Бук Ворма китобоец.

китобойный - bookish. Бук кишь китобойный.

кичиться - to show off. С шоу официально кичиться.

кичка - pomp. Помпа кички.

кичливый - haughty. Хай ты кичливый.

кишеть - to swarm. Свармой кишеть.

кишечник - intestine. Интест линии кишечника.

кишка - gut. У Гут кишка.

кишлак - village. В кишлаке вилы Джо.

кишмиш - raisins. Резиновый кишмиш.

1
0
Ке

кегли - skittles. Скинул Тли теперь кегли.

кедрач - cedar waxwing. Кедр вакса винга.

кедровник - cedar grove. Кедр гровный.

кеды - sneakers. У меня кеды и сникерсы.

келейный - cell. Келейный сел.

кельнер - waiter. Войтёр.

келья - cell. В келью сел.

кенгурёнок - joey. Кенгурёнок Джой.

керогаз - kerosene gas. Керосиновый газ.

керосинка - kerosene lamp. Керосиновая лампа.

кета - chum salmon. Чум Саломона кеты.

кетгут - gutta-percha. Гутта перчёная.

кефаль - mullet. Мул летний кефаль.

кзади - behind. Би хаинд кзади.

1
0
Кв

квадрат - square. Квадрат в сквере.

квадратно-гнездовой - square-nesting. В сквер нести Инги гнёзда.

квакать - to croak. Крок начал квакать.

квартал - district. Квартал дистрикта.

квартира - apartment. Апартаменты квартиры.

квартирант - lodger. От лодки Геры квартирант.

квартирмейстер - house manager. В Хаусе менеджер квартирмейстер.

квартиросъёмщик - tenant. Теннант квартиросъёмщик.

квартирохозяин - landlord. Ладно лорд квартирохозяин.

квартирьер - valet. Валет квартирьер.

квартплата - rent. Рента за квартплату.

квасцы - pickles. Пикнули в лесу квасцы.

квашенина - boiled meat. Бульон с мятой квашеница.

квашеный - pickled. Пикнет лёд квашеный.

квашня - pickle. Пикнет Ли квашня.

кверху - upwards. Ап Варда кверху.

квит - receipt. Рецепт квит.

квитанция - receipt. Квитанция рецепта.

квиток - ticket. Квиток тикает.

квохтать - to cackle. Как Ли квохтать.

квёлый - cool. Квёлый кулер.

1
0
Ка

к - to. К тому.

кабак - tavern, Таверна.

кабан - wild boar, Дикий с вилкой боров.

кабанчик - piglet, Пегий пиг летом кабанчик.

кабарга - kites, Кит в тисках кабарги.

кабатчик - cobbler, Коб Блер кабатчик.

кабачок - zucchini, Зучини мне кабачок.

кабинет - office, оффис.

кабинетчик - office worker, в офисе вор кер.

каблук - heel, Хилый каблук.

кабы - if only. Кабы иф с онли.

кавалергард - guardsman, гарда мужчина.

кавардак - mess, Мессиво кавардак.

каверза - cunning, кунинга каверза.

каверзить - to outwit, В ауте Витю каверзить.

каверзник - tricky person, в трико персона каверзник.

каверзный - devious, Де видит усатого каверзного.

кавычки - quotation marks.Квест он оставил маркими кавычками.

кадило - poker. Кадилом сыграем в покер.

кадить - fumigate. Фумигата кадить.

кадка - vat. С ватой кадка.

кадр - frame. Кадр фрамуги.

кадровик - cameraman. С камерой мужчина кадровик.

кадры - frames. Во фрамуге месят кадры.

кадушка - caddy. Кадди кадушки.

кадык - mace. Маска кадыка.

кадыкастый - mace-like. Маска с лайком кадыкастым.

кадь - tub. В тубе кадь.

каждодневный - daily. Каждодневных дел Ли.

каждый - each. Каждый Ич.

кажись - seems. Кажись симса.

кажущийся - seeming. Кажущийся Семён Инги.

казан - cauldron. Кал в дроне в казане.

казарка - prison cell. При сон сел в казарку.

казарма - barracks. Бараки.

казать - to cut. Кут казать.

казаться - to seem. Симкой казаться.

казна - treasury. Трясёт суру в казне.

казначей - treasurer. Трясёт сурой Рер казначей.

казнить - to execute. Экзекутора казнить.

казниться - to be executed. Быть экзекутаром Тедом казниться.

казнокрад - kidnapper. Кидать на папу переть казнокрада.

казнокрадство - kidnapping. Кидать на папу пинга казнокрадство.

казнь - execution. Экзекуция.

казённокоштный - state-funded. Штат Фунны Деда казённокоштного.

казённый - state. Казённый штат.

казёнщина - state service. Штата сервис казёнщина.

кайма - trim. Трим Каймы.

кайф - pleasure. Кайф на пляже плезурный.

кайфовать - to enjoy. Енот Джой кайфует

как - how. Как Хов?

как-либо - somehow. Как-либо сам Хов?

как-нибудь - anyhow. Как-нибудь Аня Хов.

какаду - cockatoo. Кок Ка ту.

какать - to poop. Какать попой и пупом.

каков - what. Вот каков.

какой - which. Какой вич?

какой-либо - any. Какой-либо Ане.

какой-нибудь - some. Какой-нибудь сом.

кал - feces. Фекалии Кес.

каламбур - pun. У Пун есть каламбур.

каламбурист - punster. Пун стёр каламбуриста.

каламянка - bramble. Брам бля со своей каламянкой.

калан - crowbar. Кров в баре бери Калан.

каланча - belfry. Белый фру с каланчой.

калач - bun. Калач отправили в бан.

калека - cripple. Креплёный калека.

календула - marigold. Мариголд выращивает календулу.

каление - hardening. Харди Нинга каление.

калий - potassium. Потаскай Си умного с калием.

калика - shrike. У Шрика калика.

калина - viburnum. Вибраниум из калины.

калинка - snowball tree. Снежный бол три калинки.

калинник - guelder rose. У Гулдера розы из калинника.

калитка - wicket. Викин Кет зашёл в калитку.

калить - to temper. Температуру калить.

калорифер - radiator. Радиатор.

калоши - galoshes. Галоши.

калуга - crucian carp. Круциан с карпом в Калуге.

калым - blood money. Блуда монеты.

калымить - to extort. Экс торт калымить решил.

калымщик - extortionist. Экстортионист.

калька - carbon paper. Карбоновый папирус из кальки.

калькировать - to trace. От трассы калькировать.

кальмар - squid. Скурит Ид кальмара.

кальсоны - underpants. Под Андером панталоны кальсоны.

кальян - hookah. Хук ах такой кальян.

калякать - to caw. От кавра калякать.

каляный - tarred. Тара Эда каляная.

калёный - charred. Шар Редактор калёный.

камбала - flounder. Фландер поймал камбалу.

камбуз - galley. Галлерея камбуза.

камвольный - worsted. Вор стед камвольный.

камедь - pitch. У Питча камедь.

каменеть - to petrify. Пётр на рифе стал каменеть.

каменистый - stony. Стонет каменистый.

каменка - cobble. Кабель каменки.

каменноугольный - lithic-coal. Литхик коалы каменноугольный.

каменоломный - stone-cutting. Стонет Катя Тинга каменоломная.

каменоломня - stone quarry. Стонет куарры в каменоломне.

каменотёс - stonecutter. Стонет катер каменотёс.

каменщик - mason. Массон у нас каменщик.

камень - stone. Камень стонет.

камер-юнкер - chamber-page. Чампбер с пейджером - это камер-юнкер.

камеральный - chamber. Чамбер камеральный.

камергер - chamberlain. Чамбера лень камергера.

камердинер - steward. Стюард камердинер.

камеристка - lady-in-waiting. Леди вот Инга камеристка.

камертон - pitch pipe. Питч пипы в камертоне.

камзол - jerkin. Джерк кинул камзол.

камилавка - cassock. У Касса есть сок в камилавке.

камин - fireplace. Фары на плацу камина.

камка - pebble. Пеб бля где камка.

камнегруд - stone breaker. Стонет брейкер камнегруд.

камнепад - rocky. Рока камнепад.

каморка - cell. Сел в каморку.

кампучийцы - Khmer. Кхмеры.

камса - bream. У Брима есть камса.

камчатый - jagged. Джаг Гед камчатый.

камыш - reed. У Рида камыш.

камышевка - reed bed. Рида беда камышёвки.

камышит - rustles. Хруст леса камышит.

канава - ditch. Дичь в канаве.

канавокопатель - ditch digger. Дичь Диггер копает в канаве.

канал - channel. Чан Нелли в канале.

канализация - sewerage. Север Рейдж в канализации.

канальство - canalization. Канализация в канальстве.

канат - rope. В ропе канат.

канатоходец - tightrope walker. Тигр в Европе Волкер канатаходец.

кандалы - fetters. Фетры тёрли кандалы.

кандиль - candlestick. У кандили есть стикер.

каникулы - vacation. Вакансия на каникулы.

канистра - jerrycan. У Джерри есть канистра.

канителить - to embroider with gold thread. Ем бродит с визой голда по среде, чтобы канителить.

канителиться - to show off. С шоу официально канителиться.

канитель - embroidery. Ем брод Дери с канителью.

канительный - tedious. У Теда ус канительный.

канифас - cambric. В камбрике есть канифас.

канифолить - to varnish with resin. Ванишем с резиной канифолить.

канифоль - rosin. Розина канифоль.

канонерка - gunboat. Гангстера бот канорейки.

канонерский - gunnery. Гангстера нервы канорейские.

кантон - district. У Дистрика был кантон.

канун - eve. Канун Евы.

кануть - to sink. Кануть синку.

канцелярист - office worker. Офисса воркер канцелярист.

канцелярия - office. Канцелярия в офиссе.

канцелярщина - bureaucracy. Бюрро с крысами канцелярщина.

канцлер - chancellor. Шанса роль канцлера.

канюк - sledgehammer. След Ге Хаммера канюк.

канючить - to lament. Ла у мента стал канючить.

кап - tap. Капает с тапка.

капать - to drip. Дрипать капать.

капелла - chapel. Ча пел в капелле.

капеллан - chaplain. Ча план есть у капеллана.

капель - drop. Дроп капели.

капельдинер - fiddler. Фид Длер капельдинер.

капелька - droplet. Дроп лёт капельки.

капельмейстер - conductor. Кондуктор.

капельница - dropper. Дроп пёр капельницу.

капельный - droplet. Дроп плетёт камельный.

капиталовложение - investment. Инвестиции мента капиталовложение.

капище - sanctuary. Санктуарное капище.

капкан - trap. Капкан лежит на трапе.

каплун - kipper. Кип пёр каплун.

каплюшка - droplet. Дроп летит каплюшка.

капля - drop. Капля дропает.

капор - peaked cap. Пекёт Кеда и капает капор.

капот - hood. Худой капот,

каприз - whim. Вим каприз.

капризник - capricious person. Капризная персона капризник.

капрон - nylon. Нейлоновый капрон.

капсюль - kepi. В кепке капсюль.

каптенармус - captain of infantry. Капитан официальной инфантрии каптенармус.

каптёр - clipper. Клип пёр каптёр.

капуста - cabbage. Кабачок с капустой.

капустник - cabbage soup. Кабачковый суп.

капустница - cabbage pot. Кабачковый пот.

капут - overcoat. Овер коту капут.

капюшон - hood. Худой капюшон.

кара - punishment. Пуниш менту несёт кару.

карабкаться - to climb. Клим берёт и карабкается.

каравай - loaf. Лофкий каравай.

карагач - wild pear tree. Вилы пира трёх карагачей.

каракатица - black scoter. Блек чёрный скутер каракатицы.

каракулевод - breeder of karakul sheep. Бредуи каракули с шипами какакулевода.

карамболь - carom. Каром без боли.

карандаш - pencil. На пень сел с карандашом.

карапуз - tot. Тот карапуз.

карась - crucian carp. Критикан карп карась.

каратель - punisher. Пуни Шер каратель.

карательный - punitive. Пуни на тиви карательный.

карать - to punish. Пушиш карать.

караул - sentry. Сено Тру караула.

караулить - to stand guard. Стенд Гарда караулить.

карачки - scrofula. Скроет Фула на карачках.

карачун - uproar. Ап у Рора карачун.

карбас - gig. Гиги карбас.

карга - rook. С руками карга.

кареглазый - round-eyed. Раунд Егора кареглазого.

карета - carriage. Карета Джо.

каретник - coachman. На кочках мужчина каретник.

карий - carious. Карии усы.

каркас - frame. Каркас фрамуги.

каркать - to caw. На кавёр каркать.

карлик - dwarf. Дварф карлик.

карликовость - dwarfishness. Дварф фишки нёс карликовости.

карликовый - dwarfish. Дварф с фишками карликовый.

карман - pocket. Покет в кармане.

карманник - pickpocket. Пикнет в пакете карманник.

карманьола - handkerchief. Ханд в Керчи у Чифа карманьолу взял.

кармашек - pocket кармин - carmine

карт - ace. Ася на карте.

карта - map. Карта у Мап.

картавить - to lisp. Лис плюёт и картавит.

картечь - grape-shot. Грейп стреляла по шуту картечью.

картина - painting, Картина в паинте Инги.

картинка - picture. Пикча пиктура картинки.

картинный - pictorial. Пикторальный.

картографировать - to map. От Мап картографировать.

картон - cardboard. Карты на борту картонные.

картонаж - cardboard processing. Карты на борту в процессе картонажа.

картотека - card index. Карточный индекс картотеки.

картофелевод - potato grower. Потапчку по гроверу картофелеводу.

картофелеводство - potato farming. Потопчу по ферме картофелеводства.

картофелеуборочный - potato-harvesting. Потапчу по Харвесту с Тингом картофелеуборочному.

картофелина - potato. Потапчу по картошке.

картоха - spud. С пуда картоха.

картуз - biretta. Надень биретту картуз.

картёжник - card sharp. Карты шарпает картёжник.

карцер - dungeon. Дун Гену отправил в карцер.

карьера - quarrying. Карьера курить на ринге.

касательно - regarding. Касательно Ригардинга.

касательный - tangential. Тангентиальный касательный.

касательство - touch. Касательство тучи.

касатик - chub. Касатик с Чубом.

касатка - killer whale. Киллер Вали касатки.

касаться - to touch. Касаться туч.

каска - helmet. У Хеллы металическая каска.

каскадёр - stuntman. Стунт мужчина каскадёр.

каскетка - bonnet. У Бона нет каскетки.

касса - cash desk. Кеш на доске кассе.

кассир - cashier. Кешшер.

кассировать - to cashier. От кэша кассировать.

кастет - knuckle-duster. Кнукл в дустере с кастетом.

кастовость - castiness. Кастовость несёт.

касторка - castor oil. Касторка Олина.

кастрюлька - saucepan. В соусе пан сидит в кастрюльке.

кастрюля - pot. Потеет кастрюля.

кат - raft. Рафтовый кат.

катавасия - cataclysm. Катаклизм катавасии.

каталажка - carafe. Карета Фе каталажки.

каталь - sledge. След Гены каталь.

катанье - rolling. Катанье на роликах.

катастрофичный - calamitous. Кала Митиного с усами катастрофично много.

катать - to roll. Катать на роликах.

кататься - to skate. Кататься на скейте.

катет - cathetus. Катет усатый.

каток - roller rink. На роликах Ринк заехал на каток.

каторга - hard labor. Харда лаборатория каторга.

каторжанин - hard-labor convict. Харда лаборатория конвикта каторжанин.

каторжный - hard-labor. Харда лаборатория каторжная.

катушка - coil. Колина катушка.

катыш - pill. Пил катыш.

каучук - rubber. Руб берёт каучук.

каучуконос - rubber-bearing. Руб берёт на берегу Инги каучуконос.

кафе-кондитерская - cafe-pastry shop. Кафе пасты три шопа в кондитерской.

кафе-мороженое - ice cream parlor. Айс Крем с паролем можно взять в кафе.

кафедра - department. Департамент.

кафель - tile. Тиле кафель.

кафешантан - sidewalk cafe. Сайдволка кафе кафешантана.

качалка - rocking chair. Руки Инги чарующей накачались в качалке.

качать - to swing. Качать свингеров.

качаться - to sway. На свае качаться.

качели - swing. Качели свингеров.

качественный - qualitative. К воле на тиви качественный.

качество - quality. К воле ты качественный.

качка - rocking. Рук Кинга качка.

качкий - swaying. Свой у Инги качкий.

качнуть(ся) - to rock. Качнуться на руках.

каша - porridge. Порит Джи в Париже он ел такую кашу.

кашалот - sperm whale. Сперва Вале от кашалота была полезна.

кашевар - porridge maker. Порит Джо в Париже маркер кашевара.

кашеварить - to cook porridge. Кук порит Джо в Париже кашеварит.

кашель - cough. Когда кашель,

кашка - gruel. Гру Ела кашку.

кашлять - to cough. Когда кашлять.

кашне - castle. Каст Ли на кашне.

кашпо - flowerpot. Фиолетовый Верит цветок в поте кашпо.

каштан - chestnut. Честной нутеллы каштан.

кают-компания - stateroom. Штат рюмки кают компании.

каюта - cabin. В кабине каюта.

кайться - to repent. От репента кайться.

каёмка - edging. Едит Гинг каёмку.

каёмчатый - edged. Едит Гед каёмчатый.

1
0
arrow